Sumário:Direito ao entendimento da língua do processo: intérprete e tradutor: atualidade -- Direito ao intérprete e ao tradutor nas convenções americana e européia de direitos humanos: tentativa de harmonização: Intérprete e tradutor: distinções. Tradutor e intérprete como coadjuvantes da defesa . Primeiro momento da necessidade da intervenção do intérprete e do tradutor. Da abrangência da intermediação do intérprete à comunicação emtre cliente e advogado. Atos do processo em que é imperativa a intermediação do tradutor e do intérprete -- O processo penal brasileiro e a (in)observância da garantia do necessário conhecimento da língua falada (intérprete) e escrita (tradutor) como requisito do justo processo.